Brothers in Arms вики
Пролог
Потерянные Операция "Маркет"

Описание

В Англии войска готовятся к величайшей десантной операции за всю историю.

Игра

Brothers in Arms: Hell's Highway

Место

Авиабаза Рэмсбери, Англия

Дата

16 сентября 1944 года Пролог 1
17 сентября 1944 12:00 Пролог 2

Персонаж

Мэтт Бейкер

Команда

1-й разведотряд
2-й разведотряд

Пролог — третий уровень Brothers in Arms: Hell's Highway. Состоит из двух видеороликов.

Часть 1[]

17 сентября 1944 года. Бейкер летит на планере вместе со своими бойцами.

Три дня назад...

Бейкер (за кадром): Как стать отличным солдатом? Что для него важнее - ум или дух? Этот вопрос задал отец однажды за завтраком,когда мне было семь лет. Я хорошо это запомнил,потому что так и не узнал чертов ответ. Он был умнейшим из всех,кого я знал,но рядом с ним я всегда чувствовал себя ублюдком.

16 сентября 1944 года. Авиабаза в Рэмсберри.

Бейкер идет вместе с Фрэнки к палаткам.

Фрэнки: ... он мне всё время говорил, что я не тяну на восемнадцать!..

Бейкер: А ты и не тянешь.

Фрэнки: Вот ещё! Слуш! Шепни за меня словечко Корриону?

Бейкер: Сэму? Зачем?

Фрэнки: Похоже, у него на меня зуб.

Бейкер: Посмотрим, что можно сделать, Фрэнки. Не волнуйся.

Сзади подбегает МакКрири и дает подзатыльника Фрэнку.

МакКрири: Сам рисовал, Фасолинка?

Фрэнки: Не зови меня так!

Чуть отдали идут Доусон и Кортлэнд.

Доусон: Говоришь, ничего не знаешь об этом пистолете?

Кортленд: Ничего, Доус. Парни просто навыдумывали всякой фигни

Доусон: Кончай, а?

Кортланд: Там люди погибли. Не копай там, где и так полно ям.

Доусон: Ты не ответил мне, Кортлэнд.

Кортлэнд подходит к палатке, где разговаривают Бейкер и Коррион.

Кортланд: Эй, Коррион, мы по-прежнему идём на полигон в 13-ноль-ноль?

Коррион: Эээ, да, поговорим чуть позже, Джек (Джек уходит). (к Бейкеру) Он слишком молод.

Бейкер: Да, он странноватый. Но он просто самородок. Отличный стрелок. Попал в монетку с полсотни метров. В четвертак!

Коррион: Но он не был в бою. НИКОГДА!

Бейкер: Замена — обычное дело. Нам с ней повезло. Я ручаюсь за Фрэнки.

Коррион: Надеюсь, ты не ошибаешься...

Камера показывает Хартсока и Джаспера, идущих по другой дорожке.

Хартсок: Джэз, найди мне краску.

Джаспер: Конечно, Я украду для вас краску, сержант.

Хартсок: Реквизируешь, рядовой

Джаспер: И что рисовать будем?

Хартсок: Мы — острие копья, Джэз. И должны выглядеть круто, когда выдвинемся.

Джаспер: Принято (отходит)

Хартсок подходит к палатке второго взвода. Бойцы играли в покер, но потом начали о чем-то спорить.

Роселли: Ты чего как по радио? Он же прямо перед тобой!

Пэддок: Отвали, Муссолини, тебя не спрашивают.

Роселли: Клянусь богом, Пэддок, меня достало это дерьмо! (бросается к Пэддоку)

Хартсок: (придерживает Роселли) Какого чёрта тут происходит?

Кэмпбелл: Пэддок сказал кой-чего, как последний козёл...

Хартсок: Увижу хоть один чёртов синяк, каждый получит по неделе нарядов на кухне и мытья толчков. Я знаю, что вы на пределе. Знаю, что все уже рвутся в бой. Но всё не так просто...

Роселли: А жаль.

Уинчелл: Вот и пожалуйся генералу Монтгомери!

Роселли: Есть ручка?

Хартсок: План тот же, парни. Мы прорываем оборону немцев. Доходим до Берлина. Даём в морду Гитлеру, выигрываем войну и к рождеству уже дома.

Уинчелл: Эй, Пэддок!

Пэддок: Чего тебе, сопляк?

Уинчелл: Просто совет. Вздумаешь мухлевать - не доставай вторую даму пик.

Роселли: Ну ты и сукин сын, Пэддок.

Хартсок и Кэмпбелл выходят из палатки.

Хартсок: Эй, Джэз!

Джаспер: Да, Рыжий?

Хартсок: Ты достал краску?

Джаспер: Так точно!

Камера показывается на Корриона, МакКрири и Кортлэнда.

Кортланд: Мак ищет дорогу с Коулом?

МакКрири: Да, он теперь первый сержант. (отходит)

Кортланд: Никому это не кажется странным? Всё равно, как встретиться с бывшим начальником...

Коррион: Кортлэнд, Мак протащил нас через такое дерьмо, где любой бы захлебнулся. Мы у него в долгу...

Несколько солдат собираются у джипов. Подходит Джаспер с ведром с краской.

Джаспер: Ты не представляешь, что я прошёл, чтобы достать её.

Кэмпбелл: Уверен, что это нормально, Рыжий?

Хартсок: Ну, мы же все выбрали себе позывные.

Бейкер: Так мы не перепутаем джипы...

Джаспер: ...'И разгромим немцев страшенным зверьём из зоопарка. Шайзе! Айн зебра!

Хартсок: Зебра — лютый зверь!

Кэмпбелл: А ещё рыба-меч. Моему другу Натану такая продырявила руку своим... Как его? Клювом? Погоди, как он называется?

Коррион: Тукан! Хватит таращиться!

Бейкер: Так. Так.Ребята я не умею произносить речи. Это всегда делал Мак. Но завтра мы выдвигаемся в Голландию и цель наша - Чёртово Шоссе. Так что сначала еда, а потом сразу в сон. Этих двух вещей нам не ведать ещё долго.

Часть 2[]

Планер Бейкера летит над Голландией.Камера показывается на МакКрири.

МакКрири: Земля, мать её, приближается!

Далее камера показывается на Холдена.

Холден: Все будет тип-топ.

Далее опять на МакКрири.

МакКрири: Откуда ты знаешь?

Далее камера снова показывается на Холдена.

Камера показывается с лобового стекла самолета.

Бейкер (за кадром): Что делает солдата отличным? Ум или дух?

Самолет приземлился и едет. Далее самолет остановился около дерева.Отряды высаживаются. Камера показывается на Зеновича.

Занович Живо, живо! Вытаскивайте джип. Нам нужно добраться до своих.

Далее камера показывается как джипы выезжают из самолета и едут к своим.

Интересные факты[]

  • В Прологе 1 Бейкер повторяет ту же фразу что и Мак из миссии Победа "Я не умею произносить речи".
  • В англоязычной версии, во время разговора Кортлэнда и Доусона, Доусон вместо Кончай, а? сказал: Ты держал его? (имею ввиду пистолет смерти).
  • Пролог 1 напоминает вырезанный уровень из Road to Hill 30 - Девятью днями ранее.

Галерея[]

Пролог 1

Пролог 2


Уровни Brothers in Arms: Hell's Highway
Предшествующие событияПотерянныеПрологОперация "Маркет"Файв-о-СинкПервая плохая новостьДогматыОперация "Гарден"ВстречиКрещение огнёмКроличья нораМеньше народуЧёрная пятницаНужный человекАдское шоссеТе, кого мы потерялиЗубы и когти"Прощай" — это "До свидания"

Вырезаные: Roads block